6 de junho de 2008

Carta Aberta ao Leitor que Postou um Comentário em Inglês

Ah, Ok.




(post dedicado a todos os leitores que odeiam os
comentários de gente
tentando aparecer no blog)

24 comentários:

Helen disse...

Rob, pelamordeJesusCristo pára de ser futriqueiro e dar atenção à essas coisas! O comentário foi o mais infantil e vc ainda dá trela, aí tá difícil...humpf.

(Com a frequência com que eu reclamo destes posts-confusão, o próximo deve ser pra me xingar...)

Helen disse...

(arrasei, primeiro comentário, uhu!)

Thiago Neres disse...

Realmente Rob, se fosse uma Carmila um Hóstia ou um... um... como era o nome do leitor gord... comedor-de-sanduíches, mesmo?

Mas isso daí não vale a pela =/

P! disse...

concordo com os dois acima, rob!
vc anda com tanta falta de criatividade assim?
eu acho que esses comentário bobos nem merecem atenção.
:T
desculpe ser sincera, mas quando entrei aqui esperava um post melhor.

Tyler Bazz disse...

Só eu que achei criativo essa coisa paradoxal de dedicar um post para ignorar a pessoa??? UHuahauhauha...

Esse é o preço que se paga por dar atenção aos babacas de comentários... banaliza. Ser personagem do seu blog (mesmo que seja no papel do Hóstia, ou da Carmilla) acabou virando o objetivo da vida virtual de algumas pessoas.

Citando você, "ô fase".

Barretão disse...

Tyler, vc não dorme não? Eu vivo num fuso 4 horas atrás do Brasil e seus comentários surgem em cada horário, digamos, não-comum para padrões brasileiros! hahaha

Thiago Neres disse...

O Tyler pareceu os professores de literatura... que sempre que você um poema chato, eles dão aquelas explicações que tornam tudo mil vezes mais interessante.

Barretão disse...

Bom, criatividade tem níveis e chamam atenção pelo modo como foi usada. Esse post foi criativo sim e tem a car do Champ. A questão é que com as visitas crescendo (ô inveja), começa a aparecer mais gente interessada só naqueles posts altamente hilários capazes de divertir qq tipo de mente. Entretanto, nem só disso pode viver o blog, senão até mesmo os textos genais tornar-se-iam (oê!) cotidianos demais.
Mas, é o preço da fama.

Abs,
Barretão
www.soshollywood.com

Kel Sodré disse...

Tyler Bazz faz uma análise seeeen-sa-cio-nal do post de Rob Gordon! Thiago Neres com a posse de bola. Percebe o passe de Tyler, mata no peito e passa para Barretão! Ele domina! Joga em sintonia com a gramática! Dribla o primeiro verbo, dá um chapéu no pronome pessoal e arremata com uma mesóclise es-pe-ta-cu-laaaar! Gooooooooooooollll do Championship-gramáaaaaaaatica!!!

Gilmar Gomes disse...

Eu ainda não li o texto todo. Volto para comentar depois. Odeio esses posts longos.

Bruna. disse...

e... cadê o tal comentário?
Procurei e não encontrei, fiquei curiosa. =/

Barretão disse...

Bruna, o comentário está no post Notícia Extraordinária II - O ataque da Besta-Fera!

rera disse...

Me mijei de rir com o comentário do Kel Sodré! uADSuhsaduhSADUh

Kel Sodre disse...

Olha, ok que pelo comentário até pode parecer que eu sei algo de futebol. Mas gostaria de esclarecer 2 coisinhas:

1) é A Kel Sodré. Sou menina. =)

2) não entendo nada de futebol, guys. Sinto desapontar...

Mas, Rera ("o" ou "a"?), valeuzão!

Kel Sodre disse...

ops! É "o", já vi...

Otavio Cohen disse...

Grande homenagem ao moço que usou todo o seu conhecimento no CCAA pra comentar. Grande até demais pra ele ehhe.

"act like a human being" foi o ápice, o ponto alto do ridículo!!

kel, vc por aqui... conta pra todo mundo que fui eu que te apresentei o Champ. Viu, Rob? To fazendo direito o serviço de assessoria e divulgação...

Cruela Cruel Veneno da Silva disse...

pois é, outro dia apareceu um assim no meu orkut...

o cara era indiano e queria pq queria que eu respondesse em inglês.

cada uma

o link do post: http://www.calcinhasnobox.blogspot.com/search?q=estrangeira

Kel Sodré disse...

hahahaha

Daqui a pouco tomo bronca por causa do Chat-Vinyl!
Como diria minha professora da 2ª série, "sempre os mesmos..."

Sim, foi o Otávio quem me aplicou o Champ, e o resultado é que agora estou viciada...

R. O. disse...

"Liga lyse" galera... deixa o cara "mother focker" expandir e exercer seus dotes culturais... eu não consigo nem escrever um comentário em português direito, quem dirá em inglês...

Thiago da Hora disse...

Eu escrevo em português mesmo. \o/

Anônimo disse...

The book is on the table.

(em homenagem ao leitor que postou em inglês)

Anônimo disse...

OTAVIO COHEN, vc por aqui... conta pra todo mundo que fui eu que te apresentei o Champ. Viu, Rob? To fazendo direito o serviço de assessoria e divulgação...[2]


^^

Brandolim disse...

Nem entendi esse post! xD
Mto bom blog, se quiser visitar o meu ;)

Deise Rocha disse...

bom saber q eu não sou a única...